そこで正月の十三日に王の書記官が召し集められ、王の総督、各州の知事および諸民のつかさたちにハマンが命じたことをことごとく書きしるした。すなわち各州に送るものにはその文字を用い、諸民に送るものにはその言語を用い、おのおのアハシュエロス王の名をもってそれを書き、王の指輪をもってそれに印を押した。
エステル記 9:17 - Japanese: 聖書 口語訳 これはアダルの月の十三日であって、その十四日に休んで、その日を酒宴と喜びの日とした。 Colloquial Japanese (1955) これはアダルの月の十三日であって、その十四日に休んで、その日を酒宴と喜びの日とした。 リビングバイブル このことは第十二の月の十三日、全州いっせいに行われたのです。翌日は特別な休日として祝宴を設け、勝利を祝いました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それはアダルの月の十三日のことである。十四日には安らぎを得て、この日を祝宴と喜びの日とした。 聖書 口語訳 これはアダルの月の十三日であって、その十四日に休んで、その日を酒宴と喜びの日とした。 |
そこで正月の十三日に王の書記官が召し集められ、王の総督、各州の知事および諸民のつかさたちにハマンが命じたことをことごとく書きしるした。すなわち各州に送るものにはその文字を用い、諸民に送るものにはその言語を用い、おのおのアハシュエロス王の名をもってそれを書き、王の指輪をもってそれに印を押した。